MSP presentó manual para articulación de prácticas y saberes de parteras y parteros ancestrales tradicionales

MSP presentó manual para articulación de prácticas y saberes de parteras y parteros ancestrales tradicionales

En Ambato, en un ambiente con enfoque intercultural y con un ritual ancestral energético, acompañado de cerca de 200 delegados de las tres regiones Costa, Sierra y Amazonia del país entre parteras y parteros; líderes de organizaciones de pueblos y nacionalidades; personal de salud y municipios de Loreto, Saraguro y Ambato, el Ministerio de Salud Pública (MSP) presentó la normativa nacional para fortalecer la articulación de prácticas y saberes entre parteros con el Sistema Nacional de Salud.

El ministro de Salud, José Ruales, destacó que esta cartera de Estado reconoce a las parteras y parteros ancestrales-tradicionales como un actor clave en la salud de las comunidades, por lo cual se actualizó la normativa nacional que es de aplicación obligatoria en el primer y segundo nivel de atención, en el cual, se establecen mecanismos de articulación como diálogo de saberes entre parteras/os y los equipos de salud.

De la elaboración del documento normativo participaron 280 parteras y parteros de todo el país, con quienes además se ha desarrollado 24 talleres de diálogo de saberes donde se les entregó 320 kits de parto para uso en la atención a mujeres embarazadas y recién nacidos.

El Manual tiene como fin operativizar el Modelo de Atención Integral de Salud Familiar, Comunitario e intercultural, que establece los lineamientos generales y específicos para crear nexos de articulación de los sistemas de salud occidental y ancestral mediante estrategias de coordinación entre los equipos de atención integral de salud, parteras/os ancestrales, líderes comunitarios, familias y la comunidad.

El MSP realiza esta articulación a través de dos ejes: el primero, el proceso de legitimación comunitaria que abarca, el registro de parteras y parteros, así como la legitimación por parte de la comunidad. El segundo eje consiste en el proceso de reconocimiento institucional donde se aborda la capacitación a parteras y parteros y a profesionales de la salud; la evaluación oral de conocimientos y el reconocimiento institucional (donde se entrega un certificado y la credencial como partera y partero articulada).

En el marco de la cooperación internacional con la Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS), el MSP fortalece las capacidades a actores comunitarios, equipos de atención integral en salud y agentes de la medicina ancestral- tradicional. Adrián Díaz, delegado de la OPS, mencionó que los saberes ancestrales no pueden perderse, razón por la cual se han apoyado los diálogos y/o encuentros como posibilidad de sumar contribuciones a la salud pública.

En el ámbito de la medicina ancestral tradicional, que involucra la partería ancestral, el MSP ha destinado USD 3.631.000 de un total de USD 20 millones asignados al proyecto de Fortalecimiento de la Salud Intercultural en el Ecuador, mismo que está financiado hasta el 2025. El MSP cuenta con 145 salas con adecuación para la atención del parto en libre posición con pertinencia intercultural.

A la fecha se han identificado 1.913 parteras y parteros, de los cuales 1.511 son legitimados por sus comunidades y reconocidos por el MSP, quienes desarrollan acciones articuladas para contribuir al mejoramiento de la salud materna y neonatal en el marco del Modelo de Atención Integral de Salud Familiar, Comunitario e Intercultural.

La aplicación del manual permitirá incidir en la reducción de brechas de acceso principalmente de índole socio – cultural a los servicios de salud, primordialmente de mujeres pertenecientes a las 14 nacionalidades y 18 pueblos indígenas, el pueblo montubio y pueblo afroecuatoriano reconocidos en el Ecuador.

Durante el evento se realizó el reconocimiento post mortem a Lourdes Rojano Quishpe, partera que trabajó con la Coordinación Zonal 9. Asimismo, se entregó el documento normativo a parteras y parteros asistentes; profesionales de salud; organizaciones de pueblos y nacionalidades; y municipios.

#LtgaInfo